วันอาทิตย์ที่ 31 พฤษภาคม พ.ศ. 2558

MAY 31 (003) OMOCHA NO CHA CHA CHA

วันที่ ๓
๓๑ พค. ๒๕๕๘


เมื่อคืนก่อนที่ฉันจะหลับ นอนคิดทบทวนไปมาแล้ว ฉันคิดว่าฉันน่าจะเริ่มจากเพลงที่ทำมาให้เด็กๆได้เรียนรู้จะดีกว่านะ เพราะว่าตอนนี้ฉันก็เปรียบเสมือนเด็กหัดเดิน

ตื่นเช้ามานั่งหาเพลงใน YouTube ไปๆมาๆก็ต้องมาสะดุดอยู่ที่เพลงสองเพลง คือเพลง おもちゃのチャチャチャ และเพลง 大きな栗の木の下で ซึ่งผลสุดท้ายฉันก็เลือกเอาเพลง おもちゃのチャチャチャ มาทำเป็นวิดีโอเพลง และ mp3
 


ระหว่างที่ค้นหาเนื้อเพลงเป็นภาษาญี่ปุ่น โชคดีที่ได้เจอเว็บ
ฝึกการฟังภาษาญี่ปุ่น เค้าแปลเพลงนี้เอาไว้น่าสนใจเลยทีเดียว..

おもちゃのチャチャチャ

※おもちゃのチャチャチャ
(ของเล่น ชะชะช่า) 
おもちゃのチャチャチャ
(ของเล่น ชะชะช่า)
チャチャチャ
(
ชะชะช่า)
 おもちゃの チャチャチャ※
(ของเล่น ชะชะช่า)
 
そらにきらきら おほしさま
(ดวงดาวระยิบระยับบนท้องฟ้า)
みんなすやすや ねむるころ

(ในยามที่ทุกคนนอนหลับปุ๋ย)
おもちゃは はこをとびだして

(ของเล่นกระโดดออกมาจากกล่อง)
おどるおもちゃの チャチャチャ

(และเต้นรำ ของเล่น ชะชะช่า)

なまりのへいたい トテチテタ
(ทหารตะกั่ว เป่าแตร แต่นๆแต๊น)
ラッパならして こんばんは

(สวัสดีตอนเย็น)
フランスにんぎょう すてきでしょ

(ตุ๊กตาฝรั่งเศส ยอดเยี่ยมใช่ไหมล่ะ)
はなのドレスで チャチャチャ

(ด้วยกระโปรงดอกไม้ ชะชะช่า)

きょうはおもちゃの おまつりだ
(วันนี้เป็นงานเทศกาลของเล่น)
みんなたのしく うたいましょ

(ทุกคนมาร้องเพลงให้สนุกสนานกันเถอะ)
こひつじメエメエ こねこはニャー

(ลูกแกะ เมๆ ลูกแมวร้องเนีย)
こぶたブースカ チャチャチャ

(ลูกหมู บูสุกะ ชะชะช่า)

そらにさよなら おほしさま
(ดวงดาวบอกอำลาท้องฟ้า)
まどにおひさま こんにちは

(สวัสดีพระอาทิตย์ที่หน้าต่าง)
おもちゃはかえる おもちゃばこ

(ของเล่นกลับเข้ากล่องของเล่น)
そしてねむるよ チャチャチャ

(และก็นอนหลับ ชะชะช่า
 
----------------------------------------------------------------------------------
คำศัพท์ในบทเพลง

おもちゃ (ของเล่น)
チャチャチャ (ชะชะช่า)
そら ( / ท้องฟ้า)
きらきら (แวววาว ระยิบระยับ)
ほし ( / ดาว)
おほしさま (お星様 / ดาว (คำยกย่อง))
みんな ( / ทุกคน)
すやすや (หลับ(สนิท))
ねむる (眠る / หลับ)
ころ ( / ช่วง ตอน)
はこ ( / กล่อง)
とびだして (กระโดดออกมา)
おどる (踊る / เต้นรำ)
なまり ( / ตะกั่ว)
へいたい (兵隊 / ทหารของเล่น)
トテチテタ (แต่นๆแต๊น (เสียงแตรทหารเคลื่อนขบวน))
ラッパ  (แตร)
こんばんは (สวัสดีตอนเย็น)
フランス (ฝรั่งเศส)
にんぎょう (人形 / ตุ๊กตา)
すてき (素敵 / ยอดเยี่ยม)
はな ( / ดอกไม้)
ドレス (กระโปรง)
きょう (今日 / วันนี้)
まつり (祭り / งานเทศกาล)
みんなたのしく (ทุกคนสนุกสนาน)
うたい (ร้องเพลง)
こひつじ (子羊 / ลูกแกะ)
メエメエ (เม เม (เสียงแกะ))
こねこ (子猫 / ลูกแมว)
ニャー (เนีย (เสียงแมว))
こぶた (子豚 / ลูกหมู)
ブー (บู (เสียงหมู))
さよなら (ลาก่อน)
まど ( / หน้าต่าง)
ひ ( / ดวงอาทิตย์)
おひさま (お日様 / พระอาทิตย์ (คำยกย่อง))
かえる (帰る / กลับ)
おもちゃばこ (おもちゃ箱 / กล่องของเล่น)
----------------------------------------------------------------------------------

วันเสาร์ที่ 30 พฤษภาคม พ.ศ. 2558

MAY 30 (002)

วันที่ ๒
๓๐ พค. ๒๕๕๘


วันนี้ตื่นสายหน่อยเพราะว่าเป็นวันหยุด เลยจัดการเอาเพลงที่โหลดมาได้เมื่อคืนนี้ใส่ sd card ลงไปในโทรศัพท์
ตอนเที่ยงๆฉันเข้าฟิตเนสแล้วเดินสลับวิ่งเหมือนเดิมโดยฟังเพลงภาษาญี่ปุ่น ฉันฟังแต่ละคำได้ชัดเจนแต่กลับไม่รู้เรื่องเลย แปลได้แต่คำง่ายๆเช่น
さようなら (ซะ-โย-นะ-ระ / ลาก่อน)
(わたし / วะ-ตะ-ชิ / ฉัน)
あなた (อะ-นะ-ตะ / คุณ)
แล้วจะทำยังไงดีล่ะเนี่ย อีกอย่างฉันว่าเพลงเยอะไปก็คงจะไม่ดีแน่ๆ ลดลงเหลือสักสามถึงห้าเพลงก็คงจะพอ แล้วที่สำคัญฉันจะต้องหาคำแปลมาอ่านดูด้วยน่าจะดีกว่านี้นะ...

เจอเว็บแปลเนื้อเพลงและมี Lyrics & Translations แปลเป็นไทยด้วย...
แถมด้วยเว็บสอนภาษาญี่ปุ่นสองเว็บจ้า...
NHK (เวอร์ชั่นใหม่นะจ๊ะ เพิ่งจะออกมาได้ ๙ บทจากทั้งหมด ๔๘ บท) 
เรียนภาษาญี่ปุ่นง่ายๆ กับนิฮงโกะคุง

ฉันว่าเดี๋ยวฉันจะทำเป็นวิดีโอเพลงเอาไว้ดูด้วยดีกว่า 
แต่มันคงต้องเป็นวันพรุ่งนี้แล้วล่ะ เพราะตอนนี้ฉันจะต้องนอนก่อนล่ะ พรุ่งนี้ฉันจะต้องตื่นมาทำงานตอนตีห้านี่นา...  ลากันด้วยคำนี้ก็แล้วกัน おやすみなさい (โอะ-ยะ-ซึ-มิ-นะ-ไซ แปลว่า ราตรีสวัสดิ์) ^^

----------------------------------------------------------------------------------
ลืมบอกไปว่าฉันพอจะมีพื้นฐานอยู่บ้างเล็กน้อย ฉันจำตัวอักษร Hiragana ได้เกือบหมดแล้ว เดี๋ยวฉันจะทำวีดิโอทบทวนตัวอักษร Hiragana เอาไว้ดูด้วยนะจ๊ะ ทบทวนๆ
----------------------------------------------------------------------------------

MAY 29 (001)

วันที่ ๑
๒๙ พค. ๒๕๕๘

เช้านี้เดินสลับวิ่งประมาณ 30 นาทีเช่นวันก่อนๆ
แล้วก็ฟังเพลงในโทรศัพท์ผ่านหูฟังเช่นวันก่อนๆ
แต่วันนี้รู้สึกนึกถึงเรื่องราวของ Danny Choo กับการเรียนภาษาญี่ปุ่นของเค้าในตอนแรกๆที่เค้าจะเอาภาษาญี่ปุ่นเข้ามาอยู่ในชีวิตประจำวันของเค้าหมด เอาล่ะ ฉันจะลองทำตามเค้าดูมั่งคราวนี้จะต้องสู้อย่างเต็มที่.... がんばってね (กัม-บัท-เตะ-เนะ แปลว่า สู้ๆ)
ฉันจะหาเพลงญี่ปุ่นมาฟังแทนเพลงไทยในโทรศัพท์เป็นอย่างแรกเลย

หลังจากอาบน้ำและกินข้าวเสร็จฉันก็เข้า YouTube หาเพลงที่ถูกหูตัวเองมากที่สุดมาฟัง กะเอาไว้สักสิบกว่าเพลงก็พอ แต่ไปๆมาๆนั่งหาทั้งวันเลยเรา (แต่ก็ทำงานไปด้วยนะจ๊ะ อิอิ)

พอได้เพลงฉันก็เอาลิ้งค์ไปแปลงเป็นไฟล์ mp3 ที่เว็บ vidtomp3

กว่าจะได้นอนเล่นเอาเกือบตีสามแน่ะ (เลิกงานก็เกือบตีหนึ่งล่ะ)
พรุ่งนี้จะไปฟิตเนสไหวไหมนี่...?

----------------------------------------------------------------------------------
สำหรับคำว่า がんばってね ที่แปลว่า สู้ๆ นั้น
ส่วนมากเค้าจะเขียนโดยใช้ภาษาคันจิปนอยู่ด้วยว่า 頑張ってね
----------------------------------------------------------------------------------